ค้นหาความเข้ากันได้โดยสัญลักษณ์จักรราศี
5 วิธีที่โซเชียลมีเดียมีประโยชน์ต่อการเขียนและภาษา
อื่น

มันง่ายที่จะสมมติ ว่ารูปแบบใหม่ของเทคโนโลยี ได้โง่ลงภาษาอังกฤษ . การส่งข้อความลดขนาดวลีเป็นตัวอักษร (CU L8r) และทวีตมีคำย่อและแฮชแท็กมากมายจนอ่านยาก
ที่เห็นได้ชัดน้อยกว่าคือวิธีที่สื่อสังคมออนไลน์ช่วยเสริมความแข็งแกร่งของภาษาอังกฤษ แผงใต้โดยตะวันตกเฉียงใต้ “ Slap My Words Up: ภาษาในโลกดิจิทัล ” กล่าวถึงหัวข้อนี้เมื่อวันอาทิตย์ ผู้ร่วมอภิปราย ได้แก่ Neal Ungerleider แห่ง Fast Company, Gail Marie แห่ง McKinney; Kristina Eastham แห่ง Digitaria; และ Sean Carton ผู้อำนวยการฝ่ายการค้าและวัฒนธรรมการสื่อสารดิจิทัลที่มหาวิทยาลัยบัลติมอร์
นี่คือห้าวิธีที่ โซเชียลมีเดียมีผลดีต่อการเขียน และภาษาอังกฤษ
เพิ่มความตระหนักในความผิดพลาดช่วยป้องกันพวกเขา
แทนที่จะมองว่าไซต์โซเชียลมีเดียเป็นแพลตฟอร์มสำหรับทำผิดพลาด ผู้ร่วมอภิปรายกล่าวว่า ให้มองพวกเขาเป็นแพลตฟอร์มสำหรับ จับ ความผิดพลาด Ungerleider กล่าวว่าเมื่อผู้อ่าน Fast Company เห็นข้อผิดพลาด พวกเขามักจะชี้ให้เห็นผ่านโซเชียลมีเดีย
“Twitter กลายเป็นผู้ชี้ขาดของภาษาสำหรับเรา” เขากล่าว “ถ้าเราสะกดผิด คนอื่นจะแจ้งให้เราทราบ”
การมีผู้ชมโดยเฉพาะเสียงร้องช่วยได้ การรู้จักทวีต โพสต์บน Facebook หรือคำบรรยายบน Instagram ของคุณอาจเข้าถึงผู้คนหลายพันคนได้ อาจเป็นแรงจูงใจที่ดีในการพิสูจน์อักษรโพสต์ในโซเชียลมีเดียของคุณ ความจริงที่ว่าทวีตสามารถแพร่กระจายได้อย่างรวดเร็ว (แม้ว่าคุณจะลบไปแล้วก็ตาม) เป็นอีกเหตุผลหนึ่งที่ดีในการพิสูจน์อักษร
นักเขียนที่แตกต่าง
หากผู้ฟังของคุณเขียนลวกๆ บนเว็บไซต์โซเชียลมีเดีย นั่นไม่ใช่ข้ออ้างที่จะเริ่มทำเช่นเดียวกัน ให้คิดว่านี่เป็นโอกาสในการสร้างความแตกต่างให้กับตัวเองด้วยการเขียนให้ดี
คุณยังสามารถสร้างความแตกต่างให้กับตัวเองได้ด้วยการพัฒนาบทสนทนาบนโซเชียลเน็ตเวิร์ก ฉันนึกถึงสิ่งนี้เมื่อผู้ร่วมอภิปรายแบ่งปันคำพูดของ Peter Lunenfeld , นักวิจารณ์และนักทฤษฎีสื่อดิจิทัล
“การเติบโตของบล็อก Twitter และ Facebook พิจารณาควบคู่ไปกับ Tumblr และซอฟต์แวร์โซเชียลอื่น ๆ ที่เปิดใช้งานการโพสต์และติดแท็กบัญชีสร้างสภาพแวดล้อมของการผลิตบางส่วนอย่างต่อเนื่อง”
นักข่าวสามารถเปลี่ยนการผลิตบางส่วนนั้น (สตริงของทวีต โพสต์บน Facebook ฯลฯ) ให้เป็นผลงานเต็มรูปแบบ ไม่ว่าจะเป็นเรื่องราว โครงการ การโต้ตอบ ซึ่งนำเสนอการวิเคราะห์และบริบทที่คุณไม่พบในทวีตที่มีอักขระ 140 ตัว
สปอตไลท์ เขียนสั้น
โซเชียลมีเดียแสดงให้เราเห็นคุณค่าของการเล่าเรื่องสั้น ด้วยวิดีโอ Vine เรามีเวลาเพียงหกวินาทีในการส่งข้อความ ในทำนองเดียวกัน ขีดจำกัดอักขระ 140 ตัวของ Twitter บังคับให้เราทำให้ทุกคำมีความสำคัญ ไซต์นี้เป็นเครื่องเตือนใจเสมอว่าการเขียนสั้นๆ และดีไม่ใช่เรื่องง่าย
“สั้นกว่านี้ดีกว่า — ถ้าคุณทำได้ดี” Marie บอกกับฝูงชน SXSW “ต้องใช้ทักษะในระดับหนึ่ง” สมาชิกผู้ชม Claire Willett ได้ตอบกลับ “นั่นเป็น biiiiiiiig ถ้า”
มีนักข่าวบางคนที่เขียนข้อความสั้นๆ บน Twitter ได้ดีมาก — รวมถึง Xeni Jardin ( @เซนี่ ), แฟรงค์ บรูนี ( @แฟรงค์บรูนี ) และโจแอนนา สมิธ ( @SmithJoanna ).
เตือนเราว่าการเปลี่ยนแปลงนั้นคงที่
ผู้ร่วมอภิปรายกล่าวว่าความกังวลของผู้คนเกี่ยวกับสื่อดิจิทัลสะท้อนถึงความกังวลในอดีต “เทคโนโลยีกำลังพาเรากลับไปสู่อนาคตหรือไม่” มารีถาม เธอแบ่งปันคำพูดจากนักพัฒนาการวิจัยสื่อใหม่ Paulien Dresscher :
“เช่นเดียวกับที่โสเครตีสกังวลว่าการประดิษฐ์งานเขียนจะทำให้ผู้คนหลงลืม ผู้คนในทุกวันนี้ต่างกังวลเกี่ยวกับระดับที่เราถูกหล่อหลอมอย่างถาวรด้วยเทคโนโลยีดิจิทัล”
ภาษามีการพัฒนาอยู่เสมอ และเทคโนโลยีเป็นส่วนที่ดีของวิวัฒนาการนั้น ในบางแง่มุม เทคโนโลยีได้นำพาเราเข้าสู่วงจรเต็มรูปแบบ
“เมื่อเราเริ่มเขียนสิ่งต่าง ๆ และย้ายออกจากวัฒนธรรมช่องปาก มันเปลี่ยนวิธีการทำงานของสิ่งต่าง ๆ” Carton กล่าว “ตอนนี้เรากำลังเข้าสู่ยุคหลังการพิมพ์ ถ้าคุณดูที่ลักษณะของโซเชียลมีเดีย … มันเหมือนกับวัฒนธรรมปากเปล่ามากกว่าวัฒนธรรมการเขียน” เพราะมันเป็นการสนทนา
สร้างคำใหม่ความหมาย
เว็บไซต์เช่น Wordnik และ Urban Dictionary มีรายการคำที่สะกดผิดเช่น “ ไม่รู้ ” “ l8r ' และ ' aight ” ผู้ก่อตั้ง Wordnik และนักพจนานุกรมศัพท์ Erin McKean บอกฉันว่า: 'ถ้าคำใดคำหนึ่งโน้มน้าวใจเพียงพอ และหากการใช้ของคุณยั่วยุเพียงพอและรู้สึกจริงเพียงพอ คุณสามารถสร้างคำที่มีความหมายในสิ่งที่คุณต้องการให้มันหมายถึงได้' ผู้ร่วมอภิปรายพาดพิงถึงสิ่งนี้เมื่อแบ่งปัน รายละเอียดของคำจำกัดความของ 'heyyyyy'
neologisms ล่าสุดจำนวนมากเกิดขึ้นผ่านโซเชียลมีเดีย
“ฉันจะบอกว่าหลักสำคัญของความสำเร็จคือถ้าคุณใช้คำเป็นภาษาอังกฤษโดยอิงจากแบรนด์ของคุณหรือใช้เทคโนโลยีของคุณ” ตัวอย่างกรณี: 'googled' 'friended' 'liked' 'tweeted' 'instagrammed' และ 'storified'
คำว่า 'เพื่อน' มารีกล่าวว่าจริง ๆ แล้ว 'เป็นคำสกรรมกริยาตั้งแต่ศตวรรษที่ 13' เรามักใช้คำว่า 'เพื่อน' แทน
Carton กล่าวว่า 'เป็นเรื่องที่น่าสนใจที่จะเห็นว่าคำว่า 'friending' จะเปลี่ยนคำว่า 'friend' อย่างไร “บน Facebook พวกเขาไม่ใช่เพื่อนของคุณในความหมายดั้งเดิม พวกเขาเป็นคนรู้จักของคุณ” เขาตั้งข้อสังเกตว่าเขายังคงรอให้ใครซักคนคิด 'www' เวอร์ชันสั้นกว่านี้
Eastham ต้องการให้ใครสักคนสร้างคำเพื่ออธิบายบุคคลที่คุณรู้จักผ่านอีเมล สำหรับตอนนี้ เธอได้คิดคำพูดของเธอเองว่า “Equaintance”