ค้นหาความเข้ากันได้โดยสัญลักษณ์จักรราศี
Google รวมศูนย์ค้นหาผู้คนในเฮติ ไซต์ข่าว แบ่งปันข้อมูล
อื่น


ในยามวิกฤตเช่น แผ่นดินไหวเฮติ , องค์กรข่าวรวบรวมและแบ่งปันข้อมูลเช่นชื่อคนหาย แต่ด้วย CNN , The Miami Herald , The New York Times และคนอื่นๆ ทั้งหมดกำลังรวบรวมข้อมูลที่คล้ายกันในช่วงหลังแผ่นดินไหว ผู้คนอาจไม่พบกันหากพวกเขาค้นหาผิดที่ทางออนไลน์
ศูนย์กลางในการติดตามผู้สูญหายจะทำให้การค้นหาง่ายขึ้นและทำให้มีโอกาสกลับมาพบกันอีกครั้ง Google ได้สร้างแหล่งรวมศูนย์นั้น และองค์กรข่าวกำลังฝังข้อมูลดังกล่าวในเว็บไซต์ของตน หรือในบางกรณี ให้ข้อมูลในลักษณะที่ผู้อ่านมองไม่เห็น
ในขณะที่องค์กรข่าวบางแห่งสนใจที่จะทำงานร่วมกับ Google เพื่อแชร์ข้อมูลอยู่แล้ว การเรียกร้องอย่างเป็นทางการสำหรับการเข้าร่วมในโครงการค้นหาผู้คนมาจาก Christopher Csikszentmihalyi ผู้อำนวยการ MIT Center for Future Civic Media เมื่อวันเสาร์ มันแพร่กระจายทางอีเมลและ ได้รับการตีพิมพ์ในบล็อก New York Times ของ David Pogue และส่วนหนึ่งบน เว็บไซต์ของ Wired .
ในการพูดคุยกับองค์กรข่าว Csikszentmihalyi ยอมรับว่า “หนังสือพิมพ์หลายฉบับได้ทุ่มทรัพยากรอันล้ำค่าในการพัฒนาระบบค้นหาผู้คน” อย่างไรก็ตาม เขาอธิบายว่า 'แนวคิดที่ยอดเยี่ยมนี้ถูกบ่อนทำลายด้วยความสำเร็จ ภายใน 24 ชั่วโมง เป็นที่ชัดเจนว่ามีหลายที่ที่ผู้คนใส่ข้อมูล และแต่ละไซต์ก็กลายเป็นไซโล'
“การแบ่งปันข้อมูลทั่วไปและทำให้สามารถเข้าถึงได้ทั้งหมดเป็นกุญแจสำคัญ เพราะถ้า Jean Q. Publique ป้อนชื่อคนที่คุณรักที่หายไปในไซต์หนึ่งและอีกคนหนึ่งบอกว่าพวกเขาพบคนที่คุณรักในไซต์อื่น พวกเขาจะไม่เชื่อมต่อ Csikszentmihalyi บอกฉันทางอีเมล
คนอื่นๆ กำลังนึกถึงเว็บไซต์ที่รวมศูนย์เพียงแห่งเดียวเช่นกัน รวมถึงนักออกแบบ Tim Schwartz ผู้สร้าง Haitianquake.com ,ทะเบียนติดตามคนหาย
“ฉันรู้ทันทีว่าในสภาพแวดล้อม Web 2.0 ของเรา ที่มีไซต์เครือข่ายสังคมมากมาย ข้อมูลคนหายจะถูกไปทุกที่บนอินเทอร์เน็ต และจะยากมากที่จะหาผู้คนและกลับไปหาคนที่พวกเขารักถ้าทุกอย่าง กระจัดกระจาย” ชวาร์ตษ์กล่าวทางอีเมล “ดังนั้น เป้าหมายเริ่มต้นของฉันคือการสร้างฐานข้อมูลแบบรวมศูนย์ที่จะเป็นที่เก็บข้อมูลเดียวสำหรับข้อมูลบุคคลที่หายไป และแอปพลิเคชันออนไลน์อื่นๆ สามารถเชื่อมต่อได้”
“ในคืนแรกนั้น เรามีฐานข้อมูลมากกว่า 6,000 รายการที่ผู้คนสามารถโพสต์ภาพและฝากข้อมูลอัปเดตเกี่ยวกับผู้คนในฐานข้อมูล ในบ่ายวันถัดมา ฉันได้ประสานงานกับชุมชนเพื่อการพัฒนา และ Google เพิ่งเริ่มดำเนินการตามแนวคิดเกี่ยวกับการรวมตัวของครอบครัว” เขากล่าวต่อ “เราประสานความพยายามกับพวกเขา และในเช้าวันศุกร์ Google ได้เริ่มแอปพลิเคชันของพวกเขาด้วยวิดเจ็ตที่ฝังได้เพื่อรับข้อมูล”
ในช่วงสุดสัปดาห์ รายการ 22,000 รายการที่รวบรวมได้ที่ Haitianquake.com ถูกย้ายไปยังฐานข้อมูลของ Google ซึ่งชวาร์ตษ์กล่าวว่ามีข้อมูลมากถึง 30,000 รายการ 'และเพิ่มขึ้น' ในช่วงเช้าของวันอาทิตย์ (ฉันยังไม่ได้รับตัวเลขใดๆ จาก Google เกี่ยวกับจำนวนบันทึกในระบบ)
โปรแกรมค้นหาคนหายของ Google ซึ่งมีให้บริการในภาษาอังกฤษ ฝรั่งเศส และครีโอล ได้รับการพัฒนาภายใน 36 ชั่วโมงโดยวิศวกรของ Google 'โดยปรึกษาหารือกับ กระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ ” ตามรายละเอียดที่แจกโดย Jesse Friedman และส่งต่อมาให้ฉันโดยเปรม รามาศวามี ผู้จัดการผลิตภัณฑ์ Google
Andy Carvin นักยุทธศาสตร์ด้านโซเชียลมีเดียของ NPR กล่าวว่าแนวคิดสำหรับเครื่องมือดังกล่าวปรากฏขึ้นในการอภิปรายอย่างไม่เป็นทางการในชุมชนเทคโนโลยี
“ฉันมีส่วนร่วมหลังจากวันแรกหรือประมาณนั้น การเข้าร่วมใน กระดานสนทนา ดำเนินการโดยอาสาสมัครจาก CrisisCommons และ เคล็ดลับแบบสุ่มของความเมตตา ” Carvin กล่าวในการสัมภาษณ์ทางอีเมล
“ถึงฉันจะไม่ใช่ช่างเทคนิคและไม่สามารถมีส่วนร่วมในเนื้อหาของการสร้างเครื่องมือที่กำลังเกิดขึ้นได้จริงๆ ฉันก็สนับสนุนให้เราทุกคนหาวิธีให้รายชื่อผู้สูญหายต่างๆ เหล่านี้คุยกันได้ … ฉันก็เลยสนับสนุน ที่พวกเขาใช้ รูปแบบที่พัฒนาขึ้นหลังจาก Katrina เรียกว่า PeopleFinder Interchange Format (PFIF) ซึ่งจัดทำขึ้นโดยอาสาสมัครเพื่อให้ดำเนินการรายงานผู้สูญหายต่าง ๆ เหล่านี้ให้อยู่ในรูปแบบเดียวที่สามารถส่งต่อไปยัง สภากาชาด ”
Ka-Ping Yee หนึ่งในผู้ริเริ่มของ PFIF ทำงานด้านวิศวกรรมซอฟต์แวร์สำหรับโครงการริเริ่มเพื่อการกุศลของ Google ตามประวัติออนไลน์ของเขา และ “ไม่ต้องสงสัยเลยว่ามันมีอิทธิพลต่อการก้าวไปข้างหน้า” Carvin กล่าว
ฐานข้อมูลของ Google พยายามที่จะรวมข้อมูลบุคคลที่สูญหายจากทั่วอินเทอร์เน็ตและขณะนี้รวมข้อมูลจาก The New York Times ซึ่งเริ่มส่งข้อมูลเมื่อวันเสาร์ที่ Jacqui Maher ส่งออก PFIF อย่างรวดเร็ว
ขณะนี้โปรแกรมค้นหาบุคคลของ Google รวมบันทึกจาก CNN และ The Miami Herald ได้ฝังวิดเจ็ตไว้บนหน้า Haiti Connect Google ยังได้สร้างขึ้น หนึ่ง ไฟ ที่ทำให้นักพัฒนาสามารถแลกเปลี่ยนข้อมูลกับฐานข้อมูลได้ง่ายขึ้น
NPR ยังไม่ได้ใช้โปรแกรมค้นหาบุคคลของ Google แต่ Carvin กล่าวว่าอยู่ในรายการ 'สิ่งที่ต้องทำ'
“เครื่องมือนี้จะเป็นแอปพลิเคชั่นสำหรับคนหายสำหรับภัยพิบัติครั้งนี้และภัยพิบัติทั้งหมดในอนาคตเช่นกัน” ชวาร์ตษ์กล่าว “ฉันเชื่อว่าสิ่งนี้สามารถนำไปใช้เป็นแอปพลิเคชันหลักสำหรับผู้สูญหายในสหรัฐอเมริกาและต่างประเทศ”
องค์กรข่าวบางแห่งอาจไม่ยอมรับ Google ในฐานะผู้ให้บริการเครื่องมือแบ่งปันข้อมูลอย่างแพร่หลาย หากดูเหมือนกับว่ายังมีอีกทางหนึ่งที่บริษัทค้นหารุกล้ำเข้ามาในอาณาเขตของตน ความตึงเครียดระหว่างองค์กรข่าวบางแห่ง (เช่น News Corp.) และ Google มีระดับสูง อันที่จริง แม้ว่า Google News จะเชื่อมโยงกับเรื่องราวหลายพันเรื่องเกี่ยวกับแผ่นดินไหว แต่ก็มี ไม่มีให้โดยตรงจาก Associated Press . ทั้งสองด้านคือ แก้ไขปัญหาสัญญา ซึ่งอาจมีกำหนดสิ้นสุดวันที่ 31 มกราคม
แต่ความขัดแย้งทางธุรกิจจะมีความสำคัญเพียงใดเมื่อมีเหตุฉุกเฉินเกิดขึ้น?
“การรับสกู๊ปหรือการสร้างแบรนด์เป็นสิ่งสำคัญ” Christopher Csikszentmihalyi จาก MIT กล่าว “แต่เราก็หวังว่าทุกคนที่สร้างโปรแกรมค้นหาผู้คนจะทำสิ่งนี้เพื่อสาธารณะ”