ค่าตอบแทนสำหรับสัญลักษณ์จักรราศี
ความสามารถในการทดแทน C คนดัง

ค้นหาความเข้ากันได้โดยสัญลักษณ์จักรราศี

การแก้ไขของ New York Times: นรกไม่ใช่คนอื่นในมื้อเช้า

อื่น

The New York Times International Weekly แก้ไขคำพูดของ Sartre ที่บิดเบี้ยว

The New York Times International Weekly แก้ไขคำพูดของ Sartre ที่บิดเบี้ยว

ดิ New York Times International Weekly ซึ่งเป็นบทความเสริมความยาว 8 ถึง 12 หน้าในหนังสือพิมพ์ทั่วโลก เผยแพร่การแก้ไขนี้เมื่อต้นสัปดาห์:

คอลัมน์ Lens เมื่อต้นเดือนนี้เกี่ยวกับคนเก็บตัวและคนสนใจภายนอก ทำให้นักปรัชญาชาวฝรั่งเศสชื่อ Jean-Paul Sartre เข้าใจผิด คำพูดที่ถูกต้องคือ 'นรกคือคนอื่น' ไม่ใช่ 'นรกเป็นที่รับประทานอาหารเช้า'

The New York Times International Weekly แก้ไขคำพูดของ Sartre ที่บิดเบี้ยว
The New York Times International Weekly แก้ไขคำพูดของ Sartre ที่ผิดพลาด

แม้ว่าจะไม่มีให้บริการทางออนไลน์ แต่ฉันได้รับรูปถ่ายฉบับพิมพ์ของการแก้ไขจาก Dan Bloom นักข่าวชาวไต้หวัน (รายการเดิมที่ไม่ถูกต้องจะอยู่ทางด้านซ้ายของการแก้ไข)

Bloom เป็นผู้อ่านที่มีตานกอินทรีที่เห็นคำผิดของ Sartre เมื่อสัปดาห์ที่แล้วและขอให้แก้ไข (Andrew Beaujon แห่ง Poynter เคยเขียนเกี่ยวกับคำพูดนี้ซึ่งใช้ชีวิตด้วยตัวของมันเอง)

บลูมได้เขียนบทความและบล็อกโพสต์หลายฉบับเกี่ยวกับการที่ข้อความที่ผิดพลาดนี้เผยแพร่สู่สาธารณะ เขากำลังเขียนเรื่อง The Wrap :

นี่คือการทำงานของสิ่งต่างๆ ในยุคอินเทอร์เน็ต

นักเขียนผู้มีไหวพริบในบอสตันได้จัดทำข้อความอ้างอิงปลอมจากฌอง-ปอล ซาร์ตร์ผู้ล่วงลับไปเมื่อปี 2546 ในบทความเกี่ยวกับคนเก็บตัวและคนสนใจภายนอก ซึ่งตีพิมพ์ในนิตยสารออนไลน์รายเดือนของมหาสมุทรแอตแลนติก และเกือบ 10 ปีต่อมาก็มีข้อความอ้างอิงปลอมว่า 'นรกคือคนอื่น' อาหารเช้า” — ยังคงแข็งแกร่งในบล็อก อีเมล และเว็บไซต์หลอกลวง

น้อยคนนักที่จะตรวจสอบว่าคำพูดนั้นถูกต้องหรือไม่ เนื่องจากบทละครที่โด่งดังของซาร์ตร์เรื่อง “No Exit” นั้นแท้จริงแล้วคือ “นรกคือคนอื่น” ในภาษาฝรั่งเศส Sartre เขียนว่า 'L'enfer, c'est les autres'

ผู้เขียนที่เป็นปัญหาคือ Jonathan Rauch ผู้ซึ่งเปลี่ยนคำพูดของ Sartre อย่างสนุกสนานในบทความเกี่ยวกับคนเก็บตัวและคนเก็บตัว บลูม บันทึกย่อ ว่าคำพูดของ Rauch ถูกนำมาใช้ซ้ำใน โพสต์บล็อก Huffington Post ล่าสุดนี้ เกี่ยวกับประเภทบุคลิกภาพ ซึ่ง Bloom เชื่อว่าได้รับการปรึกษาจากนักเขียน Times ที่ใช้คำพูดที่ไม่ถูกต้องในบทความ